The light appears almost beyond reach..
But one final climb calls…
Translation of the final of Richard Strauss’ “Four Last Songs”
“Im Abendrot” (“At sunset”)
(Text: Joseph von Eichendorff)
We have gone through sorrow and joy hand in hand;
Now we can rest from our wandering above the quiet land.
Around us, the valleys fall away; the air is growing darker.
Just two skylarks soar upwards dreamily into the fragrant air.
Come close to me, and let them flutter.
Soon it will be time for sleep.
Let us not lose our way in this solitude.
O vast, tranquil peace, so deep at sunset!
How weary we are of wandering—
Is this perhaps death?
(Pictures taken in the Holy Land. October 2010.)